<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">What a Complicated World: Tip-문자로-일정을-관리하자에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.kangjang.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.kangjang.net/" />
  <subtitle type="html">꿈은 꾸되, 깨어있으라! - 드라마 카이스트 中</subtitle>
  <updated>2008-12-06T04:11:38+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">yangsw님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1039" />
    <author>
      <name>(yangsw)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1039</id>
    <published>2007-09-19T20:49:38+09:00</published>
    <summary type="html">쿨~~ 좋은 팁이네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">옐님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1040" />
    <author>
      <name>(옐)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1040</id>
    <published>2007-09-19T21:09:32+09:00</published>
    <summary type="html">좋은정보 감사합니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">건더기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1042" />
    <author>
      <name>(건더기)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1042</id>
    <published>2007-09-19T23:16:56+09:00</published>
    <summary type="html">좋게 봐주셔서 감사합니다~ ;)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">건더기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1043" />
    <author>
      <name>(건더기)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1043</id>
    <published>2007-09-19T23:17:26+09:00</published>
    <summary type="html">저도 해놓고 보니 매우 만족스럽더군요~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Agent님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1045" />
    <author>
      <name>(Agent)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1045</id>
    <published>2007-09-20T12:18:02+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 팁 감사합니다.
문자 앞부분에 &amp;quot;Google 캘린더님의 메일 도착 [arreo.com] 제목:[알리미] &amp;quot; 라고 길게 나오고 정작 일정 내용은 자세히 알려주지 못하는 게 아쉬워지네요... 욕심이 끝이 없어요^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">건더기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1046" />
    <author>
      <name>(건더기)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1046</id>
    <published>2007-09-20T13:16:51+09:00</published>
    <summary type="html">무선 인터넷 정액 요금제를 사용하신다면 &#039;SMS로 알림&#039;말고, &#039;무선 인터넷으로 메일 읽기&#039;를 선택하실 수도 있겠지요?

(기왕이면 arreo에서 mms로 그림뺀 장문문자 형식으로 보내준다면 더 좋겠습니다만, 공짜인 것이 어딥니까? ;) )</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">마음으로 찍는 사진님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1048" />
    <author>
      <name>(마음으로 찍는 사진)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1048</id>
    <published>2007-09-20T17:49:10+09:00</published>
    <summary type="html">이렇게 하는 방법도 있었군요. 둘 사이의 서비스를 적절히 매핑 했으니 매시업이 되는 것인가요??
그나저나 이러한 방법말고 좀 정식으로 지원이 되었으면 합니다. -_-</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">건더기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1049" />
    <author>
      <name>(건더기)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1049</id>
    <published>2007-09-20T22:59:38+09:00</published>
    <summary type="html">구글에서 한국내 통신사와 협약만 맺으면, 구글 캘린더에서 자기 핸드폰으로 바로 일정을 문자로 전송할 수 있습니다.
실제로 미국 등 구글 모바일 서비스가 가능한 나라에서는 무료로 일정을 문자로 통보해줍니다. ;)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">마음으로 찍는 사진님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#comment1050" />
    <author>
      <name>(마음으로 찍는 사진)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#comment1050</id>
    <published>2007-09-21T11:42:40+09:00</published>
    <summary type="html">^^ 저도 알고 있었습니다.
안그래도 포스팅을 하나 올릴려고 했는데...
세팅을 하다가 SMS 확인에서 안넘어가더라구요. -_-</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">주간 블로고스피어 리포트 38호 - 2007년 9월 3주</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#trackback3663" />
    <author>
      <name>(GOODgle.kr)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#trackback3663</id>
    <published>2007-09-21T15:09:39+09:00</published>
    <summary type="html">추석 연휴가 시작됩니다. 편안한 고향길 되시기 바라면서, 가시는 길에 주간 블로고스피어 리포트를 한 번 읽고 가시는 것도 나쁘지 않을 듯 싶네요. 이번 주는 분량이 좀 많군요. ^___^ 주요 블로깅 : 진대제펀드 1호 ‘올라웍스’, 신형 블로그로 승부 : 플리커 형태의 웹앨범 서비스로 웹2.0 서비스의 첫 삽을 뜬 울라웍스가 새로운 형태의 서비스형 블로그를 선보였습니다. AJAX를 적극 활용한 포토로그(Photolog)인데, 인터페이스가 상당히 새..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">구글캘린더 일정을 돈들이지 않고 문자로 받아보려면?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.kangjang.net/216#trackback7435" />
    <author>
      <name>(servy&#039;s box)</name>
    </author>
    <id>http://blog.kangjang.net/216#trackback7435</id>
    <published>2008-05-10T09:59:41+09:00</published>
    <summary type="html">저는 낮 시간대에 컴퓨터 앞에 오래 앉아있고, 평소 일정과 할일관리를 igoogle.com 에서구글캘린더와 rememberthemilk 를 연동해서 띄어놓고 간단한 일정과 할일을 입력해가며 일정을조정합니다. 대개 할일을 rememberthemilk 로 간편하게 igoogle에서 입력하고 한 일은 삭제하는 것이지요 구글캘린더에서는 간편하게 오늘의 굵직한 일정들이 표시됩니다. 구글캘린더를 좀 더 시원하게 보고 싶거나 입력해야할 일정이 많은 경우에는 사이..</summary>
  </entry>
</feed>
