<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>What a Complicated World: 최근 트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.kangjang.net/</link>
		<description>Stay hungry, Stay foolish..</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 01:46:04 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.8 : Development alpha</generator>
		<image>
		<title>What a Complicated World: 최근 트랙백 목록</title>
		<url>http://blog.kangjang.net/attach/1/1105619492.gif</url>
		<link>http://blog.kangjang.net/</link>
		<width>143</width>
		<height>157</height>
		<description>Stay hungry, Stay foolish..</description>
		</image>
		<item>
			<title>굿모닝 팝스 Podcast 다시 되네요. 잘 쓰세요.</title>
			<link>http://blog.kangjang.net/303#trackback8496</link>
			<description>주소가 바뀐 줄로 알았는데, 이전 주소로도 잘 됩니다. 잘 쓰세요.</description>
			<author>(만죽이, 팥죽 (실용어플 시리즈))</author>
			<guid>http://blog.kangjang.net/303#trackback8496</guid>
			<comments>http://blog.kangjang.net/303#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 21:44:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>GMP Podcast가 안되는군요.</title>
			<link>http://blog.kangjang.net/297#trackback8241</link>
			<description>당분간 팥죽으로 들을 수 없습니다. 참고하세요.</description>
			<author>(만죽이, 팥죽 (실용어플 시리즈))</author>
			<guid>http://blog.kangjang.net/297#trackback8241</guid>
			<comments>http://blog.kangjang.net/297#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:26:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>넥슨 고객센터의 ARS 전화에 할말을 잃다</title>
			<link>http://blog.kangjang.net/288#trackback7976</link>
			<description>딸아이의 넥슨 아이디 패스워드를 분실했다. 요근래 패스워드를 바꾸라는 공지가 매번 떴었는데, 늘 쓰던 패스워드에서 새로 바꾸었다는데 그게 문제가 있다고 한다. 더군다나 분실한 패스워드를 받을 수 있는 아이의 이메일(한메일)은 휴면 상태이며 휴면을 깰 방법이 없다. 비밀번호 찾기를 해서 찾아보면 주민등록번호와 이름 성별을 모두 정확하게 만들었지만 해당 아이디가 없다고 한다. 하지만, 다시 가입하려고 중복아이디를 찾으면 이미 있다고 나온다. 결국 분실된..</description>
			<author>(킬크로그 (killklog))</author>
			<guid>http://blog.kangjang.net/288#trackback7976</guid>
			<comments>http://blog.kangjang.net/288#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 13:08:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>時代有感? 明博有感!</title>
			<link>http://blog.kangjang.net/142#trackback7896</link>
			<description>시대 1. 나는 당신의 견해에 동의하지 않는다. 그러나 만일 당신이 그 견해때문에 박해를 받는다면 나는 당신 편에 서서 싸우겠다. (I may disagree with what you have to say, but I shall defend, to the death, your right to say it.) 18세기 프랑스의 사상가 볼테르의 말이다. (사실 볼테르 자신이 이 경구를 직접 언급한 적은 없다지만... 건더기, 볼테르 좀 그만 팔아먹읍시다..</description>
			<author>(내가 읽은 세상)</author>
			<guid>http://blog.kangjang.net/142#trackback7896</guid>
			<comments>http://blog.kangjang.net/142#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 19:49:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>구글캘린더 일정을 돈들이지 않고 문자로 받아보려면?</title>
			<link>http://blog.kangjang.net/216#trackback7435</link>
			<description>저는 낮 시간대에 컴퓨터 앞에 오래 앉아있고, 평소 일정과 할일관리를 igoogle.com 에서구글캘린더와 rememberthemilk 를 연동해서 띄어놓고 간단한 일정과 할일을 입력해가며 일정을조정합니다. 대개 할일을 rememberthemilk 로 간편하게 igoogle에서 입력하고 한 일은 삭제하는 것이지요 구글캘린더에서는 간편하게 오늘의 굵직한 일정들이 표시됩니다. 구글캘린더를 좀 더 시원하게 보고 싶거나 입력해야할 일정이 많은 경우에는 사이..</description>
			<author>(servy&#039;s box)</author>
			<guid>http://blog.kangjang.net/216#trackback7435</guid>
			<comments>http://blog.kangjang.net/216#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 10 May 2008 09:59:41 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
